ترجمه مقالات

دارالترجمه رسمی پرشیا با سابقه ترجمه هزاران مقاله از فارسی به آلمانی و آلمانی به فارسی دارای مشتریانی از جمله اساتید دانشگاه های مختلف و دانشجویان دکترا و ارشد است. این مرکز همچنین ویراستاری چندین ژورنال آلمانی ایرانی و بین المللی در رشته های مختلف را بر عهده داشته است. ترجمه مقالات نیازمند دانش عالی زبان آلمانی و همچنین تبحر و تخصص در ترجمه واژگان و اصطلاحات تخصصی است. افزون بر این، زبان آکادمیک دارای ویژگیهای خاص خود است. یکی از این ویژگیها موجز بودن است. برخلاف زبان ادبی، در زبان علمی و آکادمیک هدف اصلی رساندن محتوا و مطلب است و این مهم باید به موجزترین شکل ممکن انجام گیرد. ترجمه مقالات تخصصی آکادمیک باید در حد ممکن در زبان مقصد روان و خوانا باشد و ترجمه تحت اللفظی برای این کار اصلا و ابدا مناسب نیست. دارالترجمه پرشیا مقالات آکادمیک شما را با زبانی در حد زبان نیتیو به آلمانی ترجمه می کند. سابقه ما در ترجمه هزاران مقاله و ویراستاری ژورنال های آلمانی زبان به ما امکان میدهد که مقالات شما را با بالاترین کیفیت ممکن در ایران ترجمه کنیم.